dimarts, 5 de juliol del 2005

Més fotos de BCN

Algunes "fotus" del viatge de 4t a Barcelona, que no oblidarem. I també us donem a llegir aquestes paraules que la Joana Conill, la nostra guia de Barna, ens va escriure. Una forta abraçada!

Les bloggers al tren


Plaça Catalunya a la nit


Anna al museu d'Història damunt de Catalunya


Oh, el Born!


Als premis FAD, on vam beure cava i vam menjar xocolatines


Guapos y guapes!
Aquesta feina és tot un misteri, arriben grups acalorats i després toca acomiadar-los. Entremig intentes explicar que aquesta ciutat és romana, que al Born vivien protoburgesos, i que a les cinc i mitja els dofins fan espectacle. Són prou dies per entendre algunes de les complicitats del grup, però mai saps què s'emporta. I el millor, et quedes amb moltes coses dins, a part de saber que les safanories es mengen, i que a Sagunt tot és xicotet, m'enduc un molt bon record.
Tot plegat, és quan tens la sensació que viatges amb el grup que pots dir que la feina ha anat bé.
I va ser un plaer viatjar amb vosaltres!
Molt bon estiu a tots i a totes!

joana

5 comentaris :

Anònim ha dit...

Begony, ho editato per posare quotes allo parlamento della Joanna.
Buona sera e molto bonichine fotini ;)

Anche io, come il Giorgio Grappa, poso parlare l'italiano, che è il valeciano cientifico.

Anònim ha dit...

medeus, cosa vole dire posare quotes? e bonichine fotini? io non capisci o senso do comentario!!!
ni italiano ni valenciano cientifico, catalònic sisplau!
Ah, per cert, vols dinar demà a l'escalaris? Ja em diràs qualque cosa.
Salut!

Anònim ha dit...

Maria, bon dia?
que l'estiu et durà brisa d'altres contrades
que el sol et farà miratges d'uns carrers inacabables
que les nits et seran suaus com la brisa a la platja, una nit de sant joan...

Anònim ha dit...

"Quote" vuole dire "citare", "fare una citazione". Quando fai una citazione, col tag QUOTE, il Blogger fa una sangria de tot el text que va entre els tag QUOTE, com veuràs que passa a les paraules de Joana.

E "bonichine fotini" sono "fotos boniques", pla e catalonico.
+
Cos'è quello del dinare a l'Escalari?

Anònim ha dit...

Doncs que per acomiadar-nos i rebre la canícula com cal, demà dinarem al xiringuitu d'Almardà.
A les onze passaré per l'insti per tancar la memòria de LPN (la paraula és nostra) i després a la platja. Hi seran Àngels, Juanjo, Imma, Pilari potser Empar, Àlex i tu?